8. যদি তোমাদের কুয়াগুলোর পানি মাটির গভীরে নেমে যায় তাহলে পানির এ বহমান স্রোত কে তোমাদের ফিরিয়ে এনে দেবে? ৬৭: আল-মুলক,:আয়াত: ৩০,
قُلْ اَرَءَیْتُمْ اِنْ اَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ یَّاْتِیْكُمْ بِمَآءٍ مَّعِیْنٍ۠
শব্দার্থ: قُلْ = বলো, أَرَأَيْتُمْ = তোমরা ভেবে কি দেখেছ, إِنْ = যদি, أَصْبَحَ = হয়ে যায়, مَاؤُكُمْ = তোমাদের পানি, غَوْرًا = ভূগর্ভস্থ, فَمَنْ = কে তবে, يَأْتِيكُمْ = তোমাদের কাছে আনবে, بِمَاءٍ = পানি, مَعِينٍ = প্রবহমান,
অনুবাদ: এদেরকে বলো, তোমরা কি এ বিষয়ে কখনো চিন্তা-ভাবনা করে দেখছো যে, যদি তোমাদের কুয়াগুলোর পানি মাটির গভীরে নেমে যায় তাহলে পানির এ বহমান স্রোত কে তোমাদের ফিরিয়ে এনে দেবে?
Comments
Post a Comment