ফাত্তাবিওনি হলো নবীর চলা ফেরা উঠা বসা লেনদেন হুবহুব মেনে চলা। অংগ ভংগির দিক খেয়াল করে অর্থাৎ নবীর তিষট্রি বছরের জীবনে ফলো করা । বাক্বারা : (2:85)

 اَفَتُؤْمِنُوْنَ بِبَعْضِ الْكِتٰبِ وَ تَكْفُرُوْنَ بِبَعْضٍ١ۚ فَمَا جَزَآءُ مَنْ یَّفْعَلُ ذٰلِكَ مِنْكُمْ اِلَّا خِزْیٌ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیَا١ۚ وَ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ یُرَدُّوْنَ اِلٰۤى اَشَدِّ الْعَذَابِ١ؕ وَ مَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ


শব্দার্থ:  أَفَتُؤْمِنُونَ = তোমরা তবেকি বিশ্বাসকর, بِبَعْضِ = কিছু অংশের (ব্যাপারে) , الْكِتَابِ = কিতাবের, وَتَكْفُرُونَ = এবং অবিশ্বাস কর, بِبَعْضٍ = (অপর) কিছু অংশকে, فَمَا = সুতরাংকী (হতেপারে) , جَزَاءُ = প্রতিদান , مَنْ = যে, يَفْعَلُ = করবে, ذَٰلِكَ = এরূপ, مِنْكُمْ = তোমাদের মধ্যথেকে, إِلَّا = এছাড়াযে, خِزْيٌ = অপমান, فِي = মধ্যে, الْحَيَاةِ = জীবনের, الدُّنْيَا = পার্থিব, وَيَوْمَ = এবং দিনে, الْقِيَامَةِ = কিয়ামাতের, يُرَدُّونَ = তারা নিক্ষিপ্ত হবে , إِلَىٰ = দিকে, أَشَدِّ = কঠোর, الْعَذَابِ = শাস্তির, وَمَا = এবং না , اللَّهُ = আল্লাহ্‌, بِغَافِلٍ = উদাসীন, عَمَّا = এ বিষয়ে যা, تَعْمَلُونَ = তোমরা করছ,


অনুবাদ: তাহলে কি তোমরা কিতাবের একটি অংশের ওপর ঈমান আনছো এবং অন্য অংশের সাথে কুফরী করছো? তারপর তোমাদের মধ্য থেকে যারাই এমনটি করবে তাদের শাস্তি এ ছাড়া আর কি হতে পারে যে, দুনিয়ার জীবনে লাঞ্ছিত ও পর্যুদস্ত হবে এবং আখেরাতে তাদেরকে কঠিনতম শাস্তির দিকে ফিরিয়ে দেয়া হবে? তোমাদের কর্মকান্ড থেকে আল্লাহ‌ বেখবর নন।

Comments

Popular posts from this blog