* সূরা বাকারার - ২৫৫ আয়াতে আল্লাহর যাত ও সিফাতের কথা এভাবে বলা হয়েছে
اَللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ اَلْحَیُّ الْقَیُّوْمُ١ۚ۬ لَا تَاْخُذُهٗ سِنَةٌ وَّ لَا نَوْمٌ١ؕ لَهٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ١ؕ مَنْ ذَا الَّذِیْ یَشْفَعُ عِنْدَهٗۤ اِلَّا بِاِذْنِهٖ١ؕ یَعْلَمُ مَا بَیْنَ اَیْدِیْهِمْ وَ مَا خَلْفَهُمْ١ۚ وَ لَا یُحِیْطُوْنَ بِشَیْءٍ مِّنْ عِلْمِهٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ١ۚ وَسِعَ كُرْسِیُّهُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ١ۚ وَ لَا یَئُوْدُهٗ حِفْظُهُمَا١ۚ وَ هُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیْمُ
শব্দার্থ: اللَّهُ = আল্লাহ, لَا = নেই, إِلَٰهَ = কোনোইলাহ, إِلَّا = ছাড়া, هُوَ = তিনি , الْحَيُّ = চিরঞ্জীব, الْقَيُّومُ = সর্বসত্তারধারক, لَا = না, تَأْخُذُهُ = তাকে স্পর্শ করতে পারে, سِنَةٌ = তন্দ্রা, وَلَا = আর না, نَوْمٌ = ঘুম, لَهُ = তাঁরইজন্য, مَا = যা কিছু , فِي = মধ্যে (আছে) , السَّمَاوَاتِ = আকাশ সমূহের , وَمَا = এবং যা কিছু, فِي = মধ্যে (আছে) , الْأَرْضِ = পৃথিবীর, مَنْ = কে, ذَا = সে (এমনসম্পন্ন) , الَّذِي = যে, يَشْفَعُ = সুপারিশ করবে, عِنْدَهُ = তাঁর কাছে , إِلَّا = ছাড়া, بِإِذْنِهِ = তাঁরঅনুমতি, يَعْلَمُ = তিনি জানেন, مَا = যা (আছে) , بَيْنَ = (মাঝে) , أَيْدِيهِمْ = তাদের সামনে (হাতের) , وَمَا = এবং যা কিছু, خَلْفَهُمْ = তাদের পিছনে, وَلَا = এবং না , يُحِيطُونَ = তারা আয়ত্ত করতে পারে, بِشَيْءٍ = সামান্য কিছুও, مِنْ = হতে, عِلْمِهِ = তাঁরজ্ঞান, إِلَّا = এছাড়া, بِمَا = যাসেবিষয়ে, شَاءَ = তিনি চান, وَسِعَ = পরিব্যাপ্তকরেআছে, كُرْسِيُّهُ = তাঁর (কর্তৃত্ব) আসন, السَّمَاوَاتِ = আকাশ সমূহে, وَالْأَرْضَ = ওপৃথিবীতে, وَلَا = এবং না , يَئُودُهُ = তাঁকেক্লান্তকরে, حِفْظُهُمَا = এদুটোররক্ষণাবেক্ষণ, وَهُوَ = এবং তিনি , الْعَلِيُّ = সুউচ্চ (সত্তা) , الْعَظِيمُ = সুমহান,
অনুবাদ: আল্লাহ এমন এক চিরঞ্জীব ও চিরন্তন সত্তা যিনি সমগ্র বিশ্ব-জাহানের দায়িত্বভার বহন করছেন, তিনি ছাড়া আর কোন ইলাহ নেই। তিনি ঘুমান না এবং তন্দ্রাও তাঁকে স্পর্শ করে না। পৃথিবী ও আকাশে যা কিছু আছে সবই তাঁর। কে আছে তাঁর অনুমতি ছাড়া তাঁর কাছে সুপারিশ করবে? যা কিছু মানুষের সামনে আছে তা তিনি জানেন এবং যা কিছু তাদের অগোচরে আছে সে সম্পর্কেও তিনি অবগত। তিনি নিজে যে জিনিসের জ্ঞান মানুষকে দিতে চান সেটুকু ছাড়া তাঁর জ্ঞানের কিছুই তারা আয়ত্ব করতে পারে না। তাঁর কর্তৃত্ব আকাশ ও পৃথিবী ব্যাপী। এগুলোর রক্ষণাবেক্ষন তাঁকে ক্লান্ত পরিশ্রান্ত করে না। মূলত তিনিই এক মহান ও শ্রেষ্ঠ সত্তা।
Comments
Post a Comment